want toの他の意味?!知らなきゃ不快になるかも
こんにちは、まにさです!
みなさん
Do you want to 〜
ってもちろん
〜したい
と覚えていますよね!
でも実は
他の使い方も
あるんです!
私は以前
外国人の彼氏と
付き合っていたのですが
よく遊びに誘われるときに
Do you want to hang out this weekend ?
Do you want to have lunch together ?
などと言われました
これを聞いて
どう思いますか?
週末遊びに行きたい?
ランチ一緒に食べたい?
だと思ったら
要注意です
ちょっと上から目線に
聞こえなくもないですよね笑
わたしは
ご飯食べたい?って、自分はどうなんだよ!
と思っていました😂
本当は
ちょっと違う意味があるのに
そう勘違いしてしまい
その表情が相手に
見られてしまったら…
嫌な関係になってしまうかも…!
それは避けたいですよね
そうならないためにも
この記事を読んで
正しい使い分けが
できるようになりましょう!
さっそく
紹介します
Do you want to 〜
の他の使い方は
〜しない?
というお誘いの言葉!
Do you want to hang out this weekend ?
週末出かけない?
Do you want to have lunch together ?
ランチ一緒に食べない?
このような形です
他にも実は
〜してくれない?
という頼み事の意味もあります!
Do you want to clean the toilet ?
トイレ掃除してくれない?
Do you want to help me ?
ちょっと手伝ってくれない?
などです!
ちなみにこれらは
目上の人に対して
使うことはない
ので気をつけましょう!
いかがでしたか?
使い方がわかったところで
さっそく友達を誘うときに
使ってみましょう!
今回も
最後まで読んでいただき
ありがとうございました!
まにさ
ttylってわかる??チャットで使える省略語!
こんにちは、まにさです!
みなさん
ttyl
wyd
という文字を見て
なんのことだかわかりますか?
わからなかったそこのあなた!
今回は
ネイティブもよく使う
チャットでよく使う省略語!
を紹介します!
日本人の友達と
メッセージをしてるときも
「〜しているところ」
を
「〇〇なう」
と表現したり
「おつかれさま」
を
「おつー」
と言うこともありますよね
このように日本語でも
たくさんの省略語があります
今日は
海外でよく使われる省略語
をいくつか紹介します!
これを知っていれば
突然訳の分からない
省略語が送られてきても
慌てずに対応できる✨
自分も使いこなせたら
向こうの友達の仲間入り✌🏼
もできちゃうかも!
なので
最後まで読んでくださいね!
それではさっそく
紹介しましょう!
⚠️これから紹介する言葉はビジネスの場や目上の人にはふさわしくないです!仲の良い友達だけに使いましょう。
今回紹介するのは
3つです!
①wyd?
②idk
③ttyl
ーーーーーー
①wyd?
What (are) you doing ?
何してるの?
と言う意味です
相手の返信が遅いときや
単純に何してるか気になるとき
話しかけるとき
によく使います!
②idk
こちらは
I don't know
わかんない
の省略です
普段
I don't know と
メッセージするときと
同じように使います!
③ttyl
こちらは
Talk to you later
またね(またあとで話そうね)
こちらは
会話を終えて
じゃあまたあとで
と伝えたいときに使えます
以上!3つでした
これらの言葉
たくさん使われるので
知っていればとっても便利
です
使いこなすことが
できたら
さらにネイティブと
仲良くなれちゃうかも!✨
さっそく明日から
使ってみてくださいね!
今回も最後まで
読んでいただき
ありがとうございました!
まにさ
「もちろんそう思う」Reallyを使わずにを強調したいとき!
こんにちは、まにさです!
突然ですがみなさん
もちろんそう思ってる
と言いたい時ってありませんか?
たとえば、
友達と恋話をしていて
友達 : A子とBくん、うまくいって欲しいなー
私 : ねー
友達 : 本当に思ってる?
私 : もちろん、思ってるよ。
だけど喧嘩が多いから少し心配だな
とか!
「そう思っている」というのを
強調したいときってありますよね
今日は
Reallyを使わずに
言いたいことを
強調する方法!
をご紹介します!
よく、
そう思っている
というのを強調したいとき
I really think 〜
など
Reallyを使って表しますよね
しかし
あまりにも多用しすぎると
話を聞いてくれてる
相手も
なんか少し聞きづらいな…
と思わせてしまいます
でもこの記事を読めば
多用しがちなReallyの
別の言い方を
マスターすることができる!
しかし
もしこの記事を読むのを
途中でやめてしまったら
いつも同じ言い方になってしまい相手をイライラさせてしまう…
そして
話したくないなと思われたら…
本末転倒ですよね
そうならないためにも
最後までこの記事を読んでください!
それでは
さっそくいきましょう
まず
私は〜と思う
と伝えたい場合は
I think 〜
ですよね!
実はここに
ある言葉を入れるだけで
Reallyを使わずに
強調することができちゃいます!
ではその
ある言葉とは…??
こちらです!
I do think 〜
です!
1番最初にあげた
会話例だと
友達 : I hope A子 and Bくん get together well.
あの2人うまくいって欲しいなー
私 : I know.
ねー
友達 : Do you really think so ?
本当にそう思ってる?
私 : I do think so !
But I'm worried about them cause they fight a lot.
もちろん思ってるよ!
ただ、喧嘩が多いから心配してる。
といった風に
なります
実は
doを動詞の前に
入れるだけで
どんな言葉も強調できる!
のです
たとえばこれもあり
A) You didn't say that. 君はそう言わなかったよ
B) I did say that. いや、ちゃんと言ったさ
A) No , you didn't . いーや言わなかった
A) Yes , I did . いや、言った
このように
動詞が持つ
意味に対して
いいえ、〜なんですよ
と相手の発言を
訂正したいときや
本当ですよ
たしかに〜ですよ
と事実であることを
強調したいとき
に使えます!
いかがですか?
reallyの代わりに
doを使うだけ!
とても簡単ですよね
それでは
使い方がわかったところで
今すぐ声に出して
練習しましょう!
10回以上、
すらすら言えるようになったら
完璧です
この表現をマスターして
一歩レベルの上がった
会話力を身につけちゃいましょう!✨
今回も最後まで
読んでいただき
ありがとうございました!
まにさ
“would”を使って「きっと」って言える?ネイティブのように使いこなそう!
こんにちは、まにさです!
突然ですがみなさん
英語で
「きっと」といえば…?
Maybe
が思い付きますよね
あるいは
probably /perhaps
などなど…
しかし
これらの言葉を使わずに
「きっと」のニュアンスを
表現することができるんです!
今回は、
Maybeを使わずに、
「きっと」を表現する
をご紹介します!
さてここで問題。
デデン!
Maybe , probably ,perhaps
などの言葉を使わずに
以下の文を英語で言えますか??
「もし私が君だったら、
もうそれ以上は飲まないね」
どうでしょう?
わからない人のために
ヒントです!
I 〇〇 drink anymore if I were you.
この〇〇には
どんな言葉が入るでしょうか?
実は、
Wouldで
表現できます!
今回紹介する
使い方は実際の会話の中で
かなり使われます
わたしは
この使い方を知らず
Maybeばかり
使っていました…
でもどうですか?
同じ言葉を
頻繁に使っていると
バカっぽく
聞こえてしまいますよね…
もしかしたら
この子英語下手だな…
と思われてしまうかもしれません
そんなの嫌ですよね
そうならないために
この記事を最後まで読んでください
日本人が
あまり使えない
でも、ネイティブはよく使う
表現を知って
ワンランク上の
英語力をつけましょう!
そして
自分の英語力に
さらに自信をつけちゃいましょう!✨
それではさっそく
紹介します!
次の動画を見てください
以下の動画では、
ショーンメンデス(左)が
アイスホッケーができると言ったことに対して
ジェームス(右)が僕ぜったいできないと言っている場面です
そこでショーンが
「君なら(きっと)怖がっちゃうんじゃない?」
とMaybeを使わずにいいます!
注目して聴いてみてください
https://twitter.com/manisamanisagau/status/1284387735600377858?s=21
いかがですか?
動画の中で
実は3回
wouldを使っています!
You would be scared to do it though, eh?
君なら怖がっちゃうんじゃない?
I' d be terrible.
I'd be awful.
たぶんひどいよ
下手くそだよ
*ジェームズのセリフは
Would を省略した形です*
基本的にwouldは
想像上のもの、架空のもの
に対して使います
なので
最初の問題の答えは…
I wouldn't drink anymore if I were you.
わたしが君だったら(きっと)それ以上飲まない
でした!
では
使い方がわかったところで
さっそく練習しましょう!
一度ここで
読むのをやめて
動画を再生し
動画を見なくても完全に言えるようになるまで
をしてください
わたしのメソッドでは
ここが1番のポイントです
とにかく物真似
をするだけで
すぐに普段使えるようになります
完コピできたら
あとは
今すぐに日常生活で
使ってみましょう!
今回も最後まで
読んで頂き
ありがとうございました!
まにさ
雰囲気が好き!って英語で言える?
こんにちは、まにさです!
突然ですが、
友達と
おしゃれなお店に入ったとき
「ここのお店の
雰囲気が好き!」
と言ったことはありませんか?
あるいは、
新しい音楽を聴いて
「この曲、良い雰囲気だね」
とか
ちょっと薄暗い
建物の中に入ったとき
「なんか嫌な空気だな…」
と言うことはありませんか?
それ、
英語で言えますか??
すぐに思いつかなかった
そこのあなた!
今日は
日常的に若者が使う
「雰囲気/空気が良い」の言い方!
をご紹介します!
ちなみに、
Atmosphere だと
思ったそこのあなた!
英語をしっかり
勉強していますね😊
「雰囲気 英語」
とネットで検索すると
1番上にAtmosphere が出てくるでしょう
ただ、
Atmosphere は
場所や状況に使うことはありますが
音楽の雰囲気などには使いません
わたしは以前
この単語を知りませんでした
なので
音楽の雰囲気に対しては
どんな言い方があるんだろう?
といつも疑問でした
この言い方は
日常的によく使われるのに、
学校で習うことはありません
わたしは
ネイティブの会話の中で
学びました
日本語でも
雰囲気という単語は
よく使うからこそ、
絶対に知っておきたいですよね
この記事を
最後まで読めば
適切な言い方で
伝えることができます
しかしもし
ここで読むのを
やめてしまったら…
適切な言い方を知らず、
この子英語が下手だな…
と思われてしまうかもしれません
そんなの嫌ですよね
そうならないためにも、
最後まで読んで
習得してください✨
それではさっそく
紹介します
覚えて欲しい単語は
たった一つです
それは
"Vibes"
です!
発音は
ヴァイブs
最後のSは
消えるように発音しましょう!
これだけ聴いても
わからないと思うので
使い方を紹介します!
たとえば、
新しい音楽を聴いて
落ち着いた雰囲気がある
と伝えたいときは
"I love this music.
It has some relaxing vibes ."
このように使います!
他にも、
友達と入ったお店が
薄暗くて不気味な雰囲気だったとき…
「なんかここ、雰囲気悪いね…」
といいたいときは
"This restaurant has some bad vibes..."
という風にも
使えます!
いかがでしょうか?
学校で教わることは
まずないですよね
では
使い方がわかったところで
普段すぐに
使うことができるように
今練習しましょう!
やり方は簡単
今日の例文を
見ながら
覚えるまで何度も
繰り返してください
10回
20回繰り返し、
見なくても言えるように
なったら完璧です!
できましたか?
できたらさっそく
友達の前で使ってみましょう!
これであなたがまた
英語ペラペラに
近づくことができます!✨
今回も
最後まで読んで頂き
ありがとうございました!
まにさ
「言っとくけど」って英語で言える?
こんにちは、まにさです!
今回は
日常会話でもよく使う
「言っとくけど」の言い方
を紹介します!
普段友達と会話をしてて
「言っとくけどさ」
って使ったことありませんか?
英語になると
なんて言えばいいか
わからない!
って人多いと思います
でもこれ、
ネイティブも
よく使うんです!
この記事を
最後まで読むことで
簡単に自然な英語力
を身につけることができます
そうすれば
あれ、なんかあいつ
英語上手くなってない?
と友達に思われること間違いなし!
会話がスムーズに
なるだけで、
留学生のお友達と
仲良くなれてしまいます!
憧れのキラキラ大学生活
も夢じゃありません!
しかし
もしここで読むのを
やめてしまったら…
また一つ英語ペラペラは遠のき
留学生の会話を横目で見るだけ
いつもと変わらない日常
の繰り返しです
そんなの嫌ですよね?
そうならないためにも
最後までしっかりと
記事を読み、
みんなから憧れられる
英語力を身につけましょう!✨
それではさっそく
紹介します
覚えて欲しい言葉は
たった一つです
それは
"I'm telling you"です
実際に使われてる場面を
動画で見てみましょう!
*動画のURLが諸事情により貼れませんでした*
いかがでしょうか?
強調したい
言葉の前につけるだけ!
とても簡単ですよね
他にも少し
違うニュアンスでも使います!
例えば
パパ : Don't drink and drive , ok ?
(飲酒運転はダメだぞ?)
娘: Ok , see you dad.
(わかった。じゃあね、パパ。)
パパ: Drive carefully, I'm telling you.
(安全運転だぞ、わかったな)
これもやはり
強調したいとき
に使ってますよね
それでは
使い方がわかったところで
さっそく
練習してみましょう!
わたしのメソッドでは
ここからが1番重要です
やり方は簡単。
動画を見なくても
完璧に言えるようになるまで
何度も真似をしてください
これを繰り返せば
普段の会話でも
すぐ使えるようになります
まずはいますぐ
記事を読むのをやめて
今日の動画を最低20回
シャドーイングしましょう
できましたか?
練習ができたら
次はすぐに使ってみましょう!
ここまでやって、
完全に自分のものに
してしまいましょう!
そして、
最高の英語ライフ
を手に入れましょう!✨
今回も最後まで
読んでいただき
ありがとうございました!
まにさ
「おいおい」って英語で言える?若者スラング!
こんにちは、まにさです!
突然ですが問題です
以下の英文を見てください
"〇〇!Don't make such a stupid mistake !"
「おいおい、そんなバカなミスはすんなよ!」
この〇〇に入る言葉は
なんでしょうか?
ここには
「しっかりしろよ、おいおい」
といったツッコミを入れるような
ニュアンスのスラングが入ります
でてきますか?
出てこなかった人!
ぜひこの記事を
最後まで読んでください!
今回は
日常でよく使う
若者スラングシリーズ①
です!
この記事を
最後まで読めば
ネイティブの会話についていけるようになる!
だけでなく、
自分もネイティブのような
英語が話せるようになります
そんな未来
手に入れたいですよね?
この記事を最後まで読めば
その未来が手に入ります!
しかし
もしここで読むのを
やめてしまったら
待っているのは
英語を上手く使いこなせない自分
若者の会話についていけない自分
いつもと変わらない日常
そんなの嫌ですよね?
そうならないためにも
最後までしっかり読んで
最高の英語ライフを
手に入れましょう!✨
それではさっそく
紹介します!
おいおい!
と相手にツッコミを入れるときに
使う言葉は…
"Dude !"
です!
ドゥデじゃないですよ?😂
実際に使われてる動画を見て
発音を確認しましょう!
https://twitter.com/manisamanisagau/status/1283907433425825794?s=21
いかがでしょうか?
おいおい、まじかよ
と言ったニュアンス
で使ってるのがわかりますね
相手がバカなことを言った/した
ときなどに
ツッコミを入れる言葉として
よく使います
これが使えれば
かなり英語に慣れてるように
聞こえます!
⚠️友達同士の会話でしか使われないのでシチュエーションには気を付けましょう!
ネイティブ同士の会話でも
よく出てくる表現なので
知っておくと便利です
ではさっそく
声に出して
練習してみましょう!
ここで一度
記事を読むのをやめ
動画を再生し
真似をしながら
10回
20回
動画を見なくても
完璧に言えるようになるまで
声に出して練習してください!
できましたか?
できたらさっそく
明日すぐに
友達の会話で使ってみましょう!
実際の会話で
使うことにより初めて
習得したと言えます
これを続けて、
英語ペラペラライフを
手に入れましょう!✨
今回も最後まで
読んでいただき
ありがとうございました!
まにさ