酔っ払ったー。段階別に英語で言えますか?
こんにちは、まにさです!
そこの大学生
お酒飲んでますね〜
大学生って
友達同士でお酒を飲む機会が
かなり多いと思います
友達と飲んでて
酔ったときに
「ちょっと酔ってきた」
と伝える場面って
ありますよね
ほかにも
友達 : 酔ってる?
自分 : いやー酔ってはない。
気持ちいいくらいかな
など、
酔ってるレベルはさまざま
です
日本語だと
普段使うことはあまり
ないと思いますが
シラフ、ほろ酔い、酔っ払い、泥酔
など
段階がありますね!
今回は
友達と飲んでるときに使える
酔い具合を表す言葉集!
を紹介します!
自分の酔いの状態を
正しく伝えることができず
モゴモゴしてしまうと
そろそろ飲まないほう
がいいんじゃない?
大丈夫かな…
と余計な心配を
されてしまうかもしれませんし
もしかしたら
まだまだ
イケるっしょ!
と勘違いされてしまう
かもしれません
自分の酔い具合を
しっかり伝えることは
とても大事です
そのためにも
最後まで記事を
読んでください!
それではさっそく
紹介します
①シラフ、
全く酔っていないとき
sober
まったく酔ってないとき
I'm sober. I didn't drink at all tonight.
今夜は全く飲んでないからシラフだよ。
Don't worry I'm totally sober .
心配しないで、ほんとにシラフだから。
②少し酔ってる、ほろ酔い
tipsy
楽しい、全然気持ちが良い
くらいです!
I'm little bit tipsy right now but not drunk at all .
ちょっと酔ってきたけど全く酔っ払ってないよ。
She looks little bit tipsy.
彼女ちょっと酔ってきたね。
③酔っ払い
drunk
顔が赤くなったり
大声になったり
誰が見ても酔っ払ってると
わかるくらいです
I think I got a little drunk on couple of wine.
ワイン二杯で少し酔っ払ったと思う。
Don't drink anymore , you are already drunk.
これ以上飲むのやめておきな、もう酔っ払ってるよ
③泥酔、潰れてた
wasted
意識がなくて
1人では歩けない状態、
記憶が飛んでいるほど
酔っ払っているときです!
I was totally wasted last night ... I don't know how I got to my house .
昨日はマジで泥酔した…どうやって家についたかわからない。
Let's get wasted tonight !
今夜はベロベロになるまで飲もー!
以上です!
いかがでしたか?
日本語にも
いろんな表現が
あるように、
英語にも
段階があります!
正しく使い分けて
適度にお酒の席を
楽しみましょう!
使い方がわかったら
さっそく声に出して
練習してみてください!
今回も
最後まで読んでいただき
ありがとうございました!
まにさ